Illustration by Kevin Moore Jr.

Read in English

Traducido por Jacqueline Serrato

Al dar vuelta en la calle 47 al salir de la autopista Dan Ryan, parece que Kate Zanetti entra en una neblina de polvo y contaminantes en camino a su trabajo en la secundaria Back of the Yards College Prep. Mientras pasa terrenos con camiones, áreas de almacenamiento y fábricas, observa a sus alumnos caminando a la escuela entre remolinos de polvo levantados por los camiones que pasan. Estas partículas inevitablemente entrarán en sus pequeños sistemas respiratorios mientras inhalan en su caminar a clase.

“Cuando comencé a trabajar aquí, me sorprendió la cantidad de estudiantes que tenían asma, hasta que realmente me senté y me di cuenta de que es muy probable que [sus condiciones] se deban a la contaminación del aire en el área en la que se criaron”, dijo Zanetti. “Me frustra porque esta injusticia ambiental probablemente fue la causa de que mis estudiantes padecieran condiciones de por vida. Los funcionarios de la ciudad continúan menospreciando a ciertas comunidades”.

Una nueva herramienta de justicia ambiental tiene como objetivo equipar a los miembros de la comunidad, organizadores y legisladores con información para combatir estas desigualdades.

Los Paneles de Visualización Integral del Medio Oeste (MCVD, por sus siglas en inglés) son una serie de mapas interactivos que muestran las emisiones en relación a los estudiantes de las Escuelas Públicas de Chicago (CPS). El estudio preliminar de tres partes, realizado por el programa de Manejo de Emergencias y Planificación de Resiliencia (EMRP, por sus siglas en inglés) de la Escuela de Salud Pública de la Universidad de Illinois-Chicago (UIC-SPH, por sus siglas en inglés), encontró que es más probable que los peligros ambientales en el área de Chicago se concentren en vecindarios con escuelas de CPS que contienen una mayor inscripción latina.

El estudio, que tiene como objetivo dar a los miembros de la comunidad acceso a datos para educar a otros y fundamentar sus propias alegaciones de justicia ambiental, fue iniciado hace cuatro años cuando un grupo de organizaciones comunitarias y residentes locales del lado suroeste se acercaron a los investigadores de UIC en busca de una manera de exponer cuestiones del medio ambiente. Específicamente, estaban preocupados por el desarrollo de una planta de asfalto potencialmente peligrosa en McKinley Park, MAT Asphalt.

Al adoptar un diseño en colaboración con la comunidad, los investigadores implementaron una estrategia para involucrar a las partes interesadas locales. Durante este período, trabajaron con la Southwest Environmental Alliance (SEA, por sus siglas en inglés) para realizar reuniones de grupos de enfoque y organizar presentaciones con varias entidades políticas, incluyendo del distrito 25, el Caucus Latino de Chicago, el Comité de Protección Ambiental y Energía, y el Concejo Municipal en general.

“Este es un movimiento de base. Estas son personas normales que trabajan de manera increíble”, dijo Michael Cailas, investigador de UIC-SPH-EMRP. “[Organizaron] dos reuniones con el director de la Región Cinco de la EPA de EE.UU.— eso nunca sucede. Entonces es gracias a ellos que los funcionarios de las agencias oficiales están respondiendo”.

El resultado de estas charlas fue la creación de un mapa electrónico interactivo que muestra la distribución de fuentes potencialmente contaminantes que se considera que representan una amenaza para las comunidades de Chicago, propiedades “cuya expansión, desarrollo o reutilización pueden verse complicadas por la presencia o presencia potencial de una sustancia peligrosa, o contaminante”, según la EPA.

Los usuarios pueden poner una dirección específica para determinar la cantidad y el tipo de peligros cerca de su ubicación, incluidas las Escuelas Públicas de Chicago. El mapa muestra a muchos de estos sitios industriales agrupados cerca de escuelas en Back of the Yards y La Villita.

“Hay contaminación ambiental en el área donde viven y adonde caminan y donde se pasan la mitad de la semana”, dijo Sambanis, investigador de UIC. “Y entonces existe esta contaminación y el potencial al que pueden estar expuestos, [que] debe tomarse en cuenta”.

Aunque este estudio no tiene ninguna relación con los resultados de salud, su importancia radica en su capacidad de visualizar el efecto de las emisiones peligrosas acumuladas de múltiples posibles fuentes en la misma área. Al otorgar permisos para más instalaciones, la Agencia de Protección Ambiental de Illinois (IEPA) y la Ciudad de Chicago solo tienen en cuenta el riesgo de esa instalación singular para la comunidad cercana; no consideran el impacto colectivo de muchas instalaciones cercanas una a otra.

Los investigadores detrás del MCVD esperan que se use como una herramienta para que los miembros y organizadores comunitarios documenten su estado en cuanto a contaminantes ambientales, identifiquen las disparidades en la salud de la comunidad y respalden sus reclamos de justicia ambiental. Aunque esta es solo una herramienta de apoyo a la toma de decisiones, dijo Cailas, el mapa se puede utilizar para ayudar a los legisladores con influencia a tomar decisiones más informadas sobre temas relacionados con el desarrollo urbano sostenible y el medio ambiente.

“Estamos tratando de darles [a los miembros de la comunidad] una voz para expresarse”, dijo Sambanis. “Cuando originalmente se acercaron a nosotros, lo que les preocupaba era un [permiso] para una planta de asfalto, mientras que esto ahora les da una visión de 30,000 pies del panorama general, y eso es lo que estamos tratando de que vean”.

En los últimos años, los residentes del sur se han unido para luchar contra una serie de injusticias ambientales. Se organizaron para luchar contra la implosión de las chimeneas de Hilco; protestaron el permiso que le daría acceso a Sims Metal Management para operar en la zona; empujaron contra el permiso para la planta de asfalto MAT; y, más recientemente, ganaron contra General Iron para que se les niegue el permiso que le hubiera permitido a la empresa reubicar su planta de chatarra al lado sur.

Con esta herramienta, los organizadores y activistas de la comunidad tendrán evidencia más visible para abordar los problemas de justicia climática y abordar el problema más amplio de la discriminación estructural en Chicago.

✶ ✶ ✶ ✶

El término “zonas de sacrificio” se refiere al terreno, el aire, y el agua que se han visto afectados por industrias muy contaminantes y que prosperan económicamente, pero a costa de las personas de color de bajos ingresos, dijo Citlalli Trujillo, miembro de Pilsen Environmental Rights and Reform Organization (PERRO, por sus siglas en inglés).

La justicia ambiental se trata de informar a la comunidad sobre las injusticias exponiéndolas, dijo en un panel con la temática de la Celebración del Mes de la Tierra presentado por el Centro Cultural Latino de UIC el 21 de abril.

Theresa McNamara ha sido organizadora comunitaria durante la mayor parte de su vida. Cuando era niña en Pilsen, seguía a su madre y hermana, quienes participaron en la creación de la Fiesta del Sol y, más tarde, participaron activamente en 1974 en la construcción de la que ahora es la escuela secundaria Benito Juárez. Desde entonces, ella y su familia se mudaron a McKinley Park, donde escuchó por primera vez que MAT Asphalt llegaría a la comunidad. Sin saber nada sobre el medio ambiente, buscó aprender más.

Un día que su esposo regresó del trabajo, comenzaron a tocar puertas en su cuadra. De las diez puertas que le abrieron, McNamara se sorprendió de escuchar que detrás de ocho de ellas habían personas que tenían algún tipo de cáncer.

“Eso fue totalmente revelador, porque ves a tus vecinos todas las mañanas mientras vas a tu carro y solo los saludas con un ‘Hola’, nunca dices ‘Oye, ¿qué enfermedad tienes? ¿Qué padeces?’”, dijo.

Siete de sus vecinos volvieron a reunirse en la casa de McNamara para platicar de sus problemas. En privado, una vecina compartió que había llevado a su hija al hospital un año y medio antes para una operación de daño cerebral. La vecina dijo que mientras estaba ahí, había conocido a otra persona en su cuadra, a cuyo hijo le iban a implantar una derivación por una afección en las vías respiratorias superiores relacionada con el cáncer. En ese momento, McNamara recordó que la hija del vecino llegó con una gorra de béisbol puesta y un algodón debajo, cubriendo el hueco en su cráneo.

McNamara decidió tomar el asunto en sus propias manos y organizó una reunión con el concejal del distrito 12, George Cardenas, quien les aseguró que estaban instalando dos monitores de aire, uno en Ashland Avenue y otro en Western Avenue. En la reunión, una mujer compartió que todas las mañanas, cuando iba a su patio trasero a tomar su taza de café, tenía que limpiar la mesa y la silla porque estaban cubiertas de polvo.

“Me hizo pensar que [esto es un problema] más grande. Y cuando comencé a analizar el mapa de McKinley Park, me di cuenta de que estamos rodeados de corredores industriales”, dijo. “E incluso llegué a llevar a gente a MAT Asphalt como [una] guía turística; quería que ellos vieran, porque ¿cómo puedes luchar contra algo de lo que no sabes nada?”

Normalmente, una empresa de asfalto tiene que pasar por un proceso formal para avisar a sus vecinos y enviar cartas a la comunidad alertándolos de su presencia. Sin embargo, McNamara notó que MAT había hecho todo esto sospechosamente dentro de tres semanas. Cuando llamó a la alcaldesa Lori Lightfoot, quien se había postulado con una plataforma de apoyo a la comunidad latinx y le había dicho personalmente a McNamara que iba a reiniciar el comité ambiental, Lightfoot ignoró sus llamadas.

Frustrada, McNamara inició una petición en 2020 y comenzó a organizar reuniones con vecinos y miembros de la comunidad para informarles sobre cuestiones ambientales pertinentes. Así nació SEA, para luchar contra el racismo ambiental a través de la acción directa. Actualmente, el grupo está trabajando con UIC y la EPA para distribuir monitores de calidad del aire en Bridgeport y Brighton Park. También colaboraron con UIC en el estudio MCVD durante la fase comunitaria.

McNamara tiene la suerte de poder comprar un filtro de aire y un filtro de agua para evitar la exposición al plomo, pero reconoce que no todos pueden.

Con plomo todavía en las tuberías de agua y MAT Asphalt trayendo 200 camiones por día —a pesar de las cientos de quejas al respecto que se han presentado ante la IEPA y el departamento de salud municipal— McNamara continúa pidiendo justicia y anima a su comunidad a hacer lo mismo.

✶ ✶ ✶ ✶

El estudio de MCVD revela que los niños en los lados sur y oeste de Chicago enfrentan una mayor exposición a los peligros ambientales.

“No se trata de una instalación específica; el problema es cómo se distribuyen las instalaciones dentro de la ciudad. Este es el núcleo de la justicia ambiental distributiva”, dijo Cailas.

La escuela primaria Eliza Chappell, una escuela en el lado norte, se encuentra dentro de una milla de un corredor industrial, pero no está cerca de ninguna instalación riesgosa. En cambio, la Escuela Primaria Whittier, una escuela en el lado suroeste, no solo se encuentra dentro de una milla de un corredor industrial, sino que también está cerca de una estación ferroviaria, una zona industrial abandonada y cinco sitios que emiten dieciséis sustancias químicas tóxicas diferentes, incluyendo los carcinógenos tricloroetileno, tetracloroetileno, metilisobutilcetona, níquel, plomo y ftalato de di(2-etilhexilo).

Los mapas comparan a las escuelas de Pilsen (izquierda) en el lado sur, cerca de varios posibles contaminadores, con una escuela de Lincoln Park (derecha) en el lado norte.

Según los datos de la base de datos de las Escuelas Públicas de Chicago de 2016-2017, Whittier tenía 299 estudiantes matriculados, el 92.1 % de los cuales eran de bajos ingresos y el 99.1 % eran latinx.

Otro claro ejemplo de esta disparidad se ve en la Escuela Secundaria Preparatoria Back of the Yards College (BOYCP), que está ubicada en un área que obtuvo dieciséis veces más cifras que el promedio de la ciudad por su cercanía a instalaciones tóxicas. Según el mapa, la escuela está situada dentro de una milla de una planta de asfalto y diez sitios que emiten varios productos químicos: trimetilbenceno, tolueno, humo y polvo de zinc, éteres de glicol, plomo, xileno y ácido clorhídrico. Dentro de la misma área, también hay otras cuatro escuelas que se ven afectadas por los mismos contaminantes.

Zanetti enseña física, biología, y anatomía y fisiología en el BOYCP desde hace tres años. En su última clase, hizo que sus estudiantes de anatomía de tercer y cuarto año exploraran el sistema respiratorio con un laboratorio que imitaba la dificultad respiratoria. En ese momento, los estudiantes que tenían trastornos respiratorios, en su mayoría asma, compartieron sus propias experiencias sobre cómo era sentirse angustiados.

Luego, la clase observó el índice de calidad del aire en Chicago, tanto en las distintas estaciones del año como durante períodos más largos, para hacer asesoramientos sobre cómo la calidad del aire afecta la función respiratoria. Todos los estudiantes mencionaron las fábricas, así como los camiones de dieciocho llantas manejan constantemente por la calle 47, dijo Zanetti.

“Hice este mini proyecto para que no solo pudieran ver los efectos de esta contaminación en su salud individual, sino también para que los estudiantes pudieran preguntarse por qué esto sucede tan abundantemente en su vecindario, pero no en todos los vecindarios”, dijo Zanetti. “Quería que los estudiantes vieran la injusticia ambiental, que quisieran defender a su comunidad y presionar a los funcionarios de la ciudad, porque no es justo que tengan que lidiar con esto”.

Desde que se mudó al lado norte en 2019 y empezó a trabajar en el lado suroeste, Zanetti dijo que notó que las disparidades raciales y socioeconómicas en la ciudad son muy evidentes.

“Es muy claro para mí que los funcionarios de la ciudad quieren mantener esta división clara entre los vecindarios del lado norte y sur, y el racismo ambiental que ocurre en estas comunidades es un efecto secundario desafortunado de esa injusticia”, dijo.

Mateo Curiel, un estudiante de cuarto año de BOYCP expresó su preocupación por su club de jardinería y cómo la calidad del aire afectaría la capacidad de crecimiento de las plantas.

“Honestamente, es realmente una pena porque nos gustaría tener más oportunidades para los estudiantes aquí. Y escuchar eso es bastante desalentador”, dijo.

La disparidad es evidente para Lorena Espinoza, estudiante de segundo año de BOYCP. “Vivimos en un lugar donde estamos rodeados de fábricas. Si caminas hacia el norte, este, oeste, sur, vas a ver una fábrica. Y siento que definitivamente tiene que ver con el hecho de que no vemos fábricas en el lado norte. Es más un problema general, y no solo [de] Back of the Yards”, dijo.

Guiffra cree que los estudiantes no deberían tener que preocuparse por su salud. “Los estudiantes deben tener un ambiente [de aprendizaje] limpio. Es su educación; es su futuro”.

✶ ✶ ✶ ✶

A pequeña escala, se ha demostrado que instalar filtros de aire en los salones produce mejoras sustanciales en el rendimiento de los estudiantes, según el profesor asistente de economía de la Universidad de Nueva York, Michael Gilraine. A nivel municipal, Sambanis cree que una mejor planificación urbana garantizará que las escuelas no se ubiquen entre zonas industriales con mucho tráfico y maquinaria.

Además, a nivel estatal, hay un nuevo proyecto de ley (HB4093) que requeriría una “revisión del impacto ambiental que evalúe los impactos ambientales directos, indirectos y acumulativos para la comunidad de justicia ambiental que está asociada con el proyecto propuesto”. Esto implicaría una evaluación cualitativa y cuantitativa de los impactos relacionados con las emisiones en el área, así como una evaluación de los indicadores de la exposición por inhalación.

Aunque estas intervenciones ciertamente aliviarán el problema, es imperativo garantizar que se sepan de estos problemas en primer lugar.

Una gran parte del trabajo de Qazi-Lampert se trata de concienciar a los residentes de los lados sur y oeste de los peligros ambientales que los afectan. Si bien algunas comunidades tienen los recursos para estar al tanto de lo que sucede en su entorno, dijo, hay otras que solo necesitan más acceso a esa información.

“Mucha gente puede o no saber qué materiales se colocan en los cimientos de sus escuelas y cómo [es] la calidad del agua. Solemos ser muy reactivos cuando vemos fotos de agua sucia o vemos moho, esas son cosas que se notan. Pero se trata de ¿cómo hacer visible lo invisible?” dijo.

Continuando con la discusión después del horario escolar, Qazi-Lampert y el Comité de Justicia Climática están trabajando para ganar renovaciones escolares en el lado suroeste y en otros lados. Hablando con maestros e iniciando el Proyecto de Educación de Justicia Climática, ella y su equipo han podido enseñar a unos ochenta maestros y vecinos sobre el concepto de justicia climática y conciencia climática.

“La justicia ambiental no se trata solo del medio ambiente, es justicia de salud, justicia de salud mental, justicia social, justicia económica y justicia educativa”, dijo. “Y cuando pensamos en los estudiantes y su entorno de aprendizaje, si no se satisfacen sus necesidades, entonces esa experiencia de aprendizaje será difícil. Por eso, queremos asegurarnos como comunidad que todos creen un entorno seguro. Y nuestro comité está trabajando para asegurarse de que esto suceda lo antes posible”.

Aunque el estudio de MCVD puede ayudar como una poderosa herramienta de apoyo en la toma de decisiones, dependerá del público, los organizadores comunitarios y los políticos para cambiar las políticas referentes a los mayores contaminantes de Chicago. Según Apostolis Sambanis, esta investigación les permitirá a los activistas iniciar conversaciones de manera intelectual.

“Todo el mundo se preocupa por el bienestar, especialmente [el] de sus seres queridos. Y si no hacemos algo o no actuamos, solo seguirá empeorando con el tiempo. No es justo, y no está bien. Nadie merece ser expuesto”, dijo.

✶ ✶ ✶ ✶

Lily Levine se crió en Los Ángeles y actualmente estudia estudios globales, salud y sociedad en la Universidad de Chicago. Ella escribió anteriormente sobre los despidos en CPS.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *